loader
day

موطني (מולדתי)

בספוטיפיי שלי יש שירים בכל מיני שפות. אחד השירים בערבית שמתנגן אצלי פעם בשבוע הוא موطني (מולדתי) שהתחברתי אליו בגלל הלחן והזמרת פאיא ששרה אותו באופן נהדר.

שבוע שעבר הקשבתי שוב לשיר ותהיתי על איזו מולדת מדובר בשיר. יצאתי לחקור וגיליתי שהשיר היה ההמנון המקורי של עירק, התחלף עם שלטון סדאם חוסן וכיום הוא שוב ההמנון של עירק. בנוסף הוא התגלגל להמנון הלא רשמי של העם הפלסטיני - אני לא בטוחה איך זה קרה אבל אולי זה כי השיר איננו ספציפי במילותיו למולדת מסויימת...
שבוע שעבר, לאחר שהשיר התנגן לו בספוטיפיי, עלה מיד השיר הבא שבמקרה היה "תפילת האמהות" של יעל דקלבאום וחשבתי לעצמי כמה סימבולי הקשר בין השניים...




Yaelly
מרגיעה
מרגיעה
play
ערבית
play
242
plus המוזיקה שלי
242 צפיות
+ עוד
Yaelly
עביר אבואלהיג׳א
סברין
Phoebe Kamhawi
1 תגובות
Yaelly
Yaelly
והנה מידע בויקיפדיה בעברית על השיר: https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%9E%D7%A0%D7%95%D7%9F_%D7%A2%D7%99%D7%A8%D7%90%D7%A7
פברואר 18, 2019 17:53